Кризис ЧЕЛСИ
- White
- Site Admin
- Сообщения: 1344
- Зарегистрирован: Сб июл 31, 2004 22:15
- Контактная информация:
alexcfc
С этим вопросом к D.Vladimir. Он тебе сразу всё объяснит.
Вообще, действительно так и так правильно. Норвежский язык - он такой, диалекты там есть.
Вот ты когда видишь датское имя Ǻalbæk - как читаешь? Правильный ответ - Ольбек. Скандинавия...
По тому что я слышал из норвесжкого произношения, Solskjær должно бы примерно как "С(у)ольшья(е)р" (скобки означают усреднение звуков). По-русски мне даже сложно это написать, гортанные глубокие звуки там.
С этим вопросом к D.Vladimir. Он тебе сразу всё объяснит.
Вообще, действительно так и так правильно. Норвежский язык - он такой, диалекты там есть.
Вот ты когда видишь датское имя Ǻalbæk - как читаешь? Правильный ответ - Ольбек. Скандинавия...
По тому что я слышал из норвесжкого произношения, Solskjær должно бы примерно как "С(у)ольшья(е)р" (скобки означают усреднение звуков). По-русски мне даже сложно это написать, гортанные глубокие звуки там.
- alexcfc
- First Squad
- Сообщения: 233
- Зарегистрирован: Вс дек 11, 2005 15:40
Не знаю Я когда смотрю матчи с участием МЮ в коментариях всегда говорили СольскьяерWhite писал(а):alexcfc
С этим вопросом к D.Vladimir. Он тебе сразу всё объяснит.
Вообще, действительно так и так правильно. Норвежский язык - он такой, диалекты там есть.
Вот ты когда видишь датское имя Ǻalbek - как читаешь? Правильный ответ - Ольбек. Скандинавия...
По тому что я слышал из норвесжкого произношения, Solskjær должно бы примерно как "С(у)ольшья(е)р" (скобки означают усреднение звуков). По-русски мне даже сложно это написать, гортанные глубокие звуки там.
- Tesp
- Academy
- Сообщения: 21
- Зарегистрирован: Чт авг 24, 2006 01:40
- Откуда: Санкт-Петербург
- Контактная информация:
- F. Lampard
- First Squad
- Сообщения: 600
- Зарегистрирован: Пт авг 12, 2005 02:54
- F. Lampard
- First Squad
- Сообщения: 600
- Зарегистрирован: Пт авг 12, 2005 02:54
Солскьяер стали говорить и писать последние года два-три.alexcfc писал(а):Не знаю Я когда смотрю матчи с участием МЮ в коментариях всегда говорили СольскьяерWhite писал(а):alexcfc
С этим вопросом к D.Vladimir. Он тебе сразу всё объяснит.
Вообще, действительно так и так правильно. Норвежский язык - он такой, диалекты там есть.
Вот ты когда видишь датское имя Ǻalbek - как читаешь? Правильный ответ - Ольбек. Скандинавия...
По тому что я слышал из норвесжкого произношения, Solskjær должно бы примерно как "С(у)ольшья(е)р" (скобки означают усреднение звуков). По-русски мне даже сложно это написать, гортанные глубокие звуки там.
Все только начинается...
- F. Lampard
- First Squad
- Сообщения: 600
- Зарегистрирован: Пт авг 12, 2005 02:54
И по чуть-чуть выходит в основу. В летних товарняках он себя очень хорошо показал. И теперь играет так, как играл в лучшие годы. То есть, джокером сизоносого, выходит на поле в последние 15-20 минут, и очень часто забивает.Tesp писал(а):Когда я смотрю матчи МЮ он обычно сидит на банке
Все только начинается...
- D. Vladimir
- First Squad
- Сообщения: 454
- Зарегистрирован: Ср сен 01, 2004 20:55
- Откуда: Екатеринбург
Yesli ty zhivyosh v londone to ya odin raz ot zhenshiny presentera BBC slyshal Solsk'yae, v Rossii tak proiznosyat dva tolstyaka drozanov i utkind. Vsye ostal'nye zdes' ego nazyvayut kak on rodilsya Sulsher. Otkroy lyubye saity s norvezhskim i ubyedis' sam. Tak zhe kak i nash byvshij igrok Ture Andre Flu (Tore André Flo).Не знаю Я когда смотрю матчи с участием МЮ в коментариях всегда говорили Сольскьяер
Dorogoj White datskij neudachnyj primer. Shvedskij i norvezhskij blizhe po slozhnosti transleteratsii.
José Mário dos Santos Mourinho Félix is Special ONE. Gianluca Vialli is Special TWO.
- alexcfc
- First Squad
- Сообщения: 233
- Зарегистрирован: Вс дек 11, 2005 15:40
Ну не Сольскьяер это я перегнул малёк, но Solshaer. А ваще-то какая нафиг разница, хоть Сульшер хоть Сольскьяер. Не могут млин нормальный язык придумать что бы (простите) язык не выламоватьD. Vladimir писал(а):Yesli ty zhivyosh v londone to ya odin raz ot zhenshiny presentera BBC slyshal Solsk'yae, v Rossii tak proiznosyat dva tolstyaka drozanov i utkind. Vsye ostal'nye zdes' ego nazyvayut kak on rodilsya Sulsher. Otkroy lyubye saity s norvezhskim i ubyedis' sam. Tak zhe kak i nash byvshij igrok Ture Andre Flu (Tore André Flo).Не знаю Я когда смотрю матчи с участием МЮ в коментариях всегда говорили Сольскьяер
Dorogoj White datskij neudachnyj primer. Shvedskij i norvezhskij blizhe po slozhnosti transleteratsii.
Кто сейчас на конференции
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 41 гость